Media
Pascalidou: ”Jag skäms”
Publicerad: 30 april 2015, 16:56
Alexandra Pascalidou. Foto: Johan Lindskog.
Efter Resumés plagiat-avslöjande publicerar nu Alexandra Pascalidou en ursäkt på sin blogg.
– Jag skämdes då och jag skäms nu, säger hon.
FT
Fredrik Thambert
Tidigare i dag kunde Resumé visa att Alexandra Pascalidous sista krönika i Metro till stora delar är ett plagiat. Texten hade formuleringar som är snarlika den turkiske poeten Aziz Nesins dikt, vilken också används i låten "Be silent" av Asymmetroi Faroi.
Detta är andra gången som Pascalidou ertappas med att plagiera andras texter. Nu har hon kommenterat ämnet i ett blogginlägg.
"Jag hörde bara en sång som fick mig att tappa andan och sen rann raderna ut över mitt blanka papper. Jag har varit skrivande journalist så länge att jag borde sökt sången och diktaren, satt citattecken och hänvisat till den. Jag har skrivit tusentals krönikor och artiklar i olika tidningar och haft koll på citaten och källorna förutom en gång, för tio år sedan, mitt i en deadline på andra sidan Atlanten. Då angav jag inte min källa. Den dåvarande chefredaktören Sakari Pitkänen förstod och försvarade mig" skriver hon.
Alexandra Pascalidou är ångerfull, och hävdar att hon ville få in en ursäktande text i Metro. Men det fick hon inte – och uppdraget som hon haft i 15 år gick förlorat. Tidigare i dag hävdade hon till Resumé att hon gått vidare för att få tid till andra uppdrag.
"Jag skämdes då och jag skäms nu. Man slarvar inte med andras ord. Orden är allt vi journalister och författare äger. De är vår skatt. Och även om de säger det som sagts tusentals gånger genom årtusenden, i en massa olika varianter, så måste vi måna om att inte lägga oss för nära våra inspirationskällor".