Ta del av allt innehåll på Resumé
Starta din prenumeration

Prenumerera

Kampanj

Nordax översätter banklingo och mäklartugg i ny kampanj

Publicerad: 11 oktober 2021, 10:01

Nordax Bank lanserar en ny kampanj med filmer, radio och ett specialframtaget onlineverktyg som direktöversätter och förklarar hundratals ekonomi- och mäklartermer. Kampanjen är ett första steg i bankens arbete för att öka kunskapen och förståelsen för ekonomi, samt göra den tillgängligt för fler.


Ämnen i artikeln:

NordaxHanna Belander

När du som bostadsköpare botaniserar i marknaden är chansen ganska stor att du kommer att exponeras för ett språk som känns främmande och termer som är svårt att ha koll på.

För att göra det enklare att hänga med har Nordax Bank tagit fram en plugin som direktöversätter och förklarar hundratals av de mest svårbegripliga orden som kunderna ofta stöter på när de surfar runt på bank- och mäklarsajter. Förklaringarna kan också, förutom svenska, översättas till några av de största språken i Sverige: engelska, arabiska, turkiska, farsi, samt bosniska, kroatiska och serbiska.

– Jag vet inte hur det är för er, men själv har jag skrivit på många avtal i mitt liv utan att ha stenkoll på allt som står i det. Sen har det bara varit att blunda, hålla för öronen och hoppats att jag inte signat något som kommer sätta mig i skiten. Tänk då om du inte ens har svenska som modersmål - det måste ju kännas hopplöst, kommenterar Hanna Belander som är marknadschef på Nordax.  

I kampanjen samarbetar Nordax med nyhetsportalen Alkompis som lockar 100 000-tals arabisktalande läsare dagligen. Tillsammans har de bland annat genomfört en undersökning bland läsarna kring hur svårt de upplever att det är att hänga med i bankspråket hos banker och i nyhetsmedier. Undersökningen visar att en av tre svårt att att fatta ekonomisnacket hos bankerna. Dessutom uppgav en av tre att de till och med har undvikit ekonominyheter på grund av svårigheterna att hänga med.

– Vi måste alla förhålla oss till pengar och samhällsekonomin på olika sätt genom livet, och extra mycket i vissa faser. Därför är det viktigt att kunskapen blir mer jämlik, till exempel får inte språket utgöra en barriär för att fatta smarta beslut. Bankerna måste helt enkelt se över hur man uttrycker sig för att göra ekonomi lättare, roligare och mer tillgängligt för fler - speciellt för unga och de som inte har svenska som modersmål, säger Hanna Belander. 

Pluginen ”Banklingo” är gratis och kan laddas ner för Google Chrome-webbläsare på Nordax hemsida.

Kampanjen rullas ut i köpta och egna kanaler. 

 

Arbetsgrupp:

Nordax Bank:

Hanna Belander - Marknadschef

Felix Holfve - Creative Director

Robin Sjöblom - Creative Director

Jonas Axblom - Social Media & Campaign Strategist

Malin Thell - Marknadskoordinator

Anna Berg - Content manager

PR:

Wikberg&Frisk:

André Frisk, Founding Partner

Sara Wikberg, Founding Partner

Matilda Grebestam, PR-konsult

Produktion:

Brand New Content

Klas Lindberg, producent

Henrik Wahlström, regissör

 

Andreas Rågsjö Thorell

Webbredaktör

andreas.thorell@resume.se

Ämnen i artikeln:

NordaxHanna Belander

Dela artikeln:


Resumés nyhetsbrev

Genom att skicka in mina uppgifter godkänner jag Bonnier Business Media AB:s (BBM) allmänna villkor. Jag har även tagit del av BBM:s personuppgiftspolicy.