Ta del av allt innehåll på Resumé
Starta din prenumeration

Prenumerera

Tisdag27.10.2020

Kontakt

Annonsera

Meny

Starta din prenumeration

Prenumerera

Sök

Reklam

Gonorré för Sverige?

Publicerad: 26 Maj 2015, 08:46

Bild från svenska damlandslagets Instagram.

Det svenska damlandslaget i fotboll lanserade i dag kampanjen #clapforsweden på Instagram. Problemet: "Clap" betyder könssjukdomen gonorré på engelska.


Ämnen i artikeln:

InstagramSvenska FotbollsförbundetNiklas BodellDamlandslaget

Det svenska landslaget laddar upp för VM i Kanada i början av juni. I dag lanserade de kampanjen #klappaförsverige eller #clapforsweden på sitt Instagramkonto.

Flera har under tisdagsmorgonen reagerat på den olyckliga översättningen.

"Kollade någon engelska ordboken innan man valde "Clap"? Inget bra" skriver en användare i kommentarsfältet.

En annan gör liknelsen med när Locum gjorde om sin logotyp med ett hjärta istället för O:et, vilket gav innebörden "I love cum".

Svenska Fotbollsförbundet meddelar till Expressen att det flertydiga översättningen kommer att slopas framöver.

– Damlandslaget har ett eget Instagram-konto och de hade uppmanat sina följare att komma med förslag på vilka hashtags som skulle användas under VM. Då inkom förslaget "klappa för Sverige". Sedan var väl inte alla helt bevandrade i slangengelska utan gjorde en rak översättning som blev lite olycklig. Vi skrattar lite generat på kontoret, det får jag erkänna, men det handlar inte om någon genomklappning, säger kommunikationschefen Niklas Bodell till tidningen.

Fredrik Thambert

Dela artikeln:


Resumés nyhetsbrev

Genom att skicka in mina uppgifter godkänner jag Bonnier Business Media AB:s (BBM) allmänna villkor. Jag har även tagit del av BBM:s personuppgiftspolicy.